Raamatunkäännös jokaiselle

Raamattu Kansalle -yhdistys on vuodesta 1987 asti toiminut yhteiskristillinen organisaatio, jonka jäseniä yhdistää halu tarjota alkutekstejä kunnioittava raamatunkäännös sujuvalla suomenkielellä. Raamattu Kansalle -yhdistys ylläpitää ja tarjoaa raamatunkäännöstä, joka julkaistiin ensimmäisen kerran kokonaisena vuonna 2012. Tämän jälkeen yhteistössä Aikamedia Oy:n kanssa julkaistiin Sana elämään -kommentaariteos, joka johdattaa yhä syvemmin Raamatun tuntemiseen ja tulkintaan.

Raamattu Kansalle -käännös

Raamattu Kansalle -käännös on pääasiassa talkootyönä toteutettu projekti, jonka tarkoituksena on tarjota alkukieltä kunnioittava suomenkielinen raamatunkäännös. Kääntäjinä on toiminut eri kirkkoihin ja seurakuntiin kuulu­via, Raamatun arvovaltaan sitou­tu­neita teologeja ja alkukielten asiantuntijoita.

LUE LISÄÄ RK-KÄÄNNÖKSESTÄ

Tutustu tuoteperheeseemme

Lue lisää raamattuvalikoimastamme ja hanki oma RK-raamattusi yhteistyökumppanimme Aikamedian verkkokaupasta. Raamattu Kansalle -käännöksellä varustettuja Raamattuja löytyy monenkokoisena ja -laajuisena niin painettuna kuin myös digitaalisissa muodoissa.

TUTUSTU RK-RAAMATTUIHIN

Liity jäseneksi

Jäseneksi littymällä olet tukemassa ja suunnittelemassa raamatunkäännöstyötä, jonka lisäksi saat neljä kertaa vuodessa ilmestyvän jäsenlehden kotiisi sekä –20 % alennuksen raamattutuotteista.

Raamattu Kansalle -yhdistys on taustaltaan van­kasti yhteiskristillinen.

LIITY JÄSENEKSI

Lataa ilmainen käännös laitteeseesi

Raamattu Kansalle -käännös on nyt ladattavissa älypuhelimiin ja tabletteihin ilmaiseksi. Mobiililaitteissa toimivien sovellusten lisäksi käännöstä voi lukea ja tutkia useilla ilmaisilla tietokonesovelluksilla.

Lataa RK-käännös mobiililaitteeseesi sovelluskaupastasi. Android-laitteisiin ladattavissa olevia sovelluksia ovat And Bible ja YouVersion. iOS-laitteisiin käännöksen löydät mm. PocketSword- ja YouVersion-sovelluksista. Voit myös ladata koko käännöksen pdf-muodossa täältä.